Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

при пожаре

  • 1 гореть

    несов.
    1) arder vi (тж. перен.); quemarse
    дом гори́т — la casa arde
    гори́т! ( крик при пожаре) — ¡fuego!
    у меня́ голова́ гори́т — me arde la cabeza
    щеки горя́т — arden las mejillas
    горе́ть в жару́ — tener mucha fiebre (calentura)
    горе́ть жела́нием — arder en deseos
    горе́ть не́навистью — arder en odio
    2) (давать свет, блеск, пламя) arder vi, lucir (непр.) vi; brillar vi ( сверкать)
    ла́мпа гори́т — la bombilla luce
    печь гори́т разг.la estufa arde
    звезды горя́т — las estrellas lucen (brillan)
    глаза́ горя́т — los ojos brillan (echan fuego)
    3) (гнить о зерне и т.п.) arder vi, quemarse, corromperse
    4) на + предл. п., разг. ( изнашиваться) desgastar rápidamente
    на нем все гори́т — desgasta todo en un dos por tres
    о́бувь гори́т на нем — él rompe pronto los zapatos
    ••
    душа́ гори́т — arde el alma
    рабо́та так и гори́т в ее рука́х — en sus manos el trabajo se hace solo
    не гори́т! ( не к спеху) — no hay (no corre) prisa; la cosa no arde
    гори́ все я́сным огнем! — ¡arda Troya!, ¡arda Bayona!

    БИРС > гореть

  • 2 ¡fuego!

    сущ.
    общ. пали!, огонь! (команда), горит! (крик при пожаре)

    Испанско-русский универсальный словарь > ¡fuego!

  • 3 fuego

    1. m
    1) ого́нь

    a fuego lento — а) на ма́лом огне́ б) (о пытке; казни) на ме́дленном огне́

    a fuego vivo — на бы́стром огне́

    S: apagarse, extinguirse — пога́снуть

    arder, haber — горе́ть

    encenderse — заже́чься; вспы́хнуть

    atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — разду́ть ого́нь; подки́нуть дров в ого́нь

    atizar, avivar el fuego — перен подли́ть ма́сла в ого́нь

    apagar, extinguir el fuego — погаси́ть ого́нь

    encender, hacer el fuego — заже́чь ого́нь

    pegar, prender fuego a algo — заже́чь; подже́чь

    2) пожа́р

    tocar a fuego — бить в наба́т ( при пожаре)

    3)

    pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерве́рк

    4) воен ого́нь; стрельба́

    ¡fuego! — ого́нь!

    abrir, romper (el) fuego — откры́ть ого́нь

    cesar, levantar el fuego — прекрати́ть ого́нь

    efectuar, ejecutar el fuego — вести́ ого́нь; стреля́ть

    5) ист сигна́льный ого́нь
    6)

    fuego fatuo — блужда́ющие огни́

    7) перен ого́нь; пыл; жар; страсть; горя́чность
    8) высыпа́ние (на ко́же); сыпь
    2. adj

    color fuego — а) о́гненный цвет б) о́гненного цве́та; о́гненный

    - jugar con fuego
    - romper el fuego

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > fuego

  • 4 comportamiento en caso de incendio

    spa conducta (f) en caso de incendio, comportamiento (m) en caso de incendio
    rus поведение (с) (веществ и материалов) при пожаре

    Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > comportamiento en caso de incendio

  • 5 conducta en caso de incendio

    spa conducta (f) en caso de incendio, comportamiento (m) en caso de incendio
    rus поведение (с) (веществ и материалов) при пожаре

    Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > conducta en caso de incendio

См. также в других словарях:

  • При пожаре выносить первым! — Говорящий демонстрирует окружающим свою значимость, основанную на соблюдении правил поведения при пожаре, когда в учреждениях определяется очерёдность выноса ценного имущества …   Словарь народной фразеологии

  • Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре — (СОУЭ)  комплекс организационных мероприятий и технических средств, предназначенный для своевременного сообщения людям информации о возникновении пожара, необходимости эвакуироваться, путях и очередности эвакуации.[1] Технические средства… …   Википедия

  • Средства индивидуальной защиты и спасения людей при пожаре — 1. Средства индивидуальной защиты людей при пожаре предназначены для защиты личного состава подразделений пожарной охраны и людей от воздействия опасных факторов пожара. Средства спасения людей при пожаре предназначены для самоспасания личного… …   Официальная терминология

  • ПОСТРАДАВШИЙ ПРИ ПОЖАРЕ — лицо, погибшее или травмированное (получившее травмы) при пожаре. В рамках Единой государственной системы статистического учета пожаров и их последствий погибшим при пожаре признается лицо, смерть которого наступила непосредственно на месте… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • РНД 73-16-90: Методика по расчету показателей надежности системы оповещения о пожаре и управления эвакуацией людей при пожаре — Терминология РНД 73 16 90: Методика по расчету показателей надежности системы оповещения о пожаре и управления эвакуацией людей при пожаре: Peзерв Совокупность дополнительных средств, используемых для резервирования. Определения термина из разных …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ПОИСК ПОСТРАДАВШИХ ПРИ ПОЖАРЕ — поиск, осуществляемый на месте пожара подразделениями Государственной противопожарной службы на 1 м этапе ведения разведки пожара для установления наличия и характера угрозы людям, их местонахождения, путей, способов и средств спасения (защиты).… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • СП 3.13130.2009: Системы противопожарной защиты. Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. Требования пожарной безопасности — Терминология СП 3.13130.2009: Системы противопожарной защиты. Система оповещения и управления эвакуацией людей при пожаре. Требования пожарной безопасности: 2.1 автоматическое управление : Приведение в действие системы оповещения и управления… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • СПАСЕНИЕ ЛЮДЕЙ ПРИ ПОЖАРЕ — совокупность организационных и технических мер, направленных на принудительную эвакуацию людей при пожаре из зоны воздействия опасных факторов пожара (их вторичных проявлений) в безопасное место. Является важнейшей задачей подразделений пожарной… …   Российская энциклопедия по охране труда

  • План эвакуации при пожаре — Спасание 37. План эвакуации при пожаре Документ, в котором указаны эвакуационные пути и выходы, установлены правила поведения людей, а также порядок и последовательность действий обслуживающего персонала на объекте при возникновении пожара… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • расчетный результат воздействий при пожаре — Efi,d Расчетный результат воздействий при пожаре, независимо от времени. [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции Синонимы Efi,d EN design effect of actions in the… …   Справочник технического переводчика

  • помещение без естественного проветривания при пожаре — 3.12 помещение без естественного проветривания при пожаре : Помещение (в том числе коридор) без открываемых окон или проемов в наружных ограждающих строительных конструкциях или помещение (коридор) с открываемыми окнами или проемами площадью,… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»